Révision générale
(Pou pa dékonèt sé lison-la)

Voici la dernière leçon, ce qui signifie que vous êtes allés au bout de ces cours. Bravo !

Mi dényé lison-la. Zòt rivé bout tout sé lison-la. Wè !

Encore un ultime effort afin de réviser l’ensemble des leçons abordées. Fo zot pa moli pou zot fini wè ankò tout sé lison-lasa. Bon courage ! Pran kè, kenbé rèd !

Les articles

– articles définis singuliers : la, le, l’ : …-la, : gason-la, fiy-la

– article défini pluriel : les : sé …-la : sé gason-la, sé fiy-la

– article indéfini singulier : un : on : on gason, on fiy

– article indéfini pluriel : des ø(absence de déterminant): an wè ziozio an pyè mango-la

Les pronoms personnels

mwen, an Ou, I, li nou zò, zòt, vou yo

je, moi Tu, toi Il, elle, le la, lui nous vous ils

Vous singulier : vou

Vous pluriel : zò, zòt 

Les marqueurs de temps

affirmatif

négatif

Ka

pa ka présent 

pa té passé antérieur

Ø  pa  Ø

passé composé ou passé simple (absence de marqueur) 

Té ka

pa té ka    imparfait ou passé proche

pé ké futur 

Té ké

pa té ké conditionnel

Attention aux particularités de certains verbes !

Adjectifs possessifs – Pronoms possessifs

an mwenMon ma mestan mwenLe mien, la mienne, les miens, les miennes 
a ‘wTon ta test ‘wLe tien, la tienne, les tiens, les tiennes 
ay, a liSon sa sestay, ta liLe sien, la sienne, les siens, les siennes
an nouNôtre nostan nouLe nôtre, la nôtre, les nôtres
a zòtVôtre vosta zòtLe vôtre, la vôtre, les vôtres
a yoLeur, leurs tayoLe leur, la leur, les leurs

Adjectifs démonstratifs 

lasa

ce, cet, cette

adjectifs démonstratifs singuliers

Chat-lasa nwé 

sé …..lasa

ces

adjectif démonstratifs pluriel

Sé chat-lasa nwé 

Pronoms démonstratifs

tala

celui, celui la, celle, celle la

pronoms démonstratifs singuliers

Tala pli sikré 

sé -tala

ceux, ceux-ci, ceux la, celles, celles la

pronoms démonstratifs pluriels

Sé tala pli sikré 

Les comparatifs

osi … ki, pa osi … ki, kon, pa kon, pli (plis)… ki, mwen (mwens)… ki, menm biten

Aussi, pas aussi, comme, pas comme, plus … que, moins …que, pareil …que

Avan dényé tikosé (avant dernière conversation)

J’ai une voiture. Je lave ma voiture. La voiture rouge est à moi. Cette voiture c’est la mienne. Ma voiture est propre. Elle est aussi chère que la tienne.

An ni on loto. An ka lavé loto an mwen. Loto-la rouj tan mwen. Loto lasa sé tan mwen. Loto an mwen prop. I ka kouté onlo lajan kon ta’w.

Ils sont en train de venir vous voir. Il est sur le point de laver sa voiture. Sa voiture est comme la mienne.

Yo kay vin wé zot. I kay lavé loto ay. Loto ay kon tan mwen.

Tu ne lavais pas tes voitures. Les voitures seraient-elles à toi ? Elles seront moins rapides que les notres.

Ou pa té ka lavé sé loto-la a’w. Es sé loto-la ta’w ? Yo té ké roulé pli dousman ké tan nou.

Lavera t-il sa voiture ? La voiture sera-t-elle la sienne ? Sa voiture sera plus chère que la votre.

Es i ké lavé loto ay ? Es loto-la t’ay ? Loto ay ké pli chè ké ta zot.

Rosalie est malade. Rosalie était fatiguée. Elle guérira rapidement. Elle a été malade. Rosalie doit être malade.Rosalie est une belle fille. Où est Rosalie ?

Rosalie malad, Rosalie té las. I ké guéri vit. I té malad. Rosalie dwèt èt malad ? Rosalie sé on bel ti fiy. Ola rosalie yé ?

Nous avons lavé nos voitures. Ces voitures que nous avons achetées sont à nous. Ce sont les nôtres. Les nôtres sont comme les vôtres.

Nou lavé loto an nou. Sé loto-la nou acheté tan nou. Sé tan nou. Tan nou kon ta zôt.

Si tu avais lavé ta voiture, celle-ci serait propre. Se sont tes voitures.

Si ou té lavé loto a’w, i té ké prop. Sé loto-lasa sé t’aw

Si vous aviez crié, nous vous aurions entendus

Si vou té kryé, nou té ké tann vou (vous singulier)

Si zo té kyié, nou té ké tann zot (vous pluriel)

Il faut qu’il lave leurs voitures. Ne lavons pas nos voitures. Lavez cette voiture tout de suite ! Veuillez attendre avant de laver vos voitures.

Fo yo lavé loto a yo. Annou pa lavé loto an nou. Lavé loto-lasa la menm ! Es zo ké pé tann avan lavé loto a zot ?

Ils veulent que tu apprennes en classe pour que tu puisses bien connaître tes leçons.

Yo vlé wé’w aprann lé ou an lékol-la pou ou byen konèt lison a’w.

Il y en a qui mange, d’autres qui ne mangent pas, certains qui boivent, quelques uns qui ne boivent pas et plusieurs qui fument. Ceux qui parmi vous ne sont pas d’accord, dehors !

Tini moun ki ka manjé, tini dot ki pa ka manjé, tibren ki ka bwè, tibren ki pa ka bwé è onlo ki fa fimé. Sé tala ki pa dako, pas rété la, foukan !

Où as-tu acheté ces livres. Des deux livres que tu as achetés, lequel est le plus inintéressant et lequel est le moins cher. Celui là est très, très cher.

Ola ou achté sé liv-lasa ? Ou achté dé liv, kilés ki pli bon ? Kilés ki ka kouté mwen ? Tala sé pat ti kouté i ka kouté !

Le cours de créole comporte 10 leçons. La première leçon porte sur l’écriture en créole. La deuxième leçon traite de la conjugaison au présent.

Lékol kréyòl-lasa ni dis lison. Primyé lison-la ka aprann zòt ki jen matjè krèyòl-la. Dézyèm lison-la ka aprann zot kijan mannyè sé veb-la.

La neuvième aborde le théme du LKP et la dixieme leçon est une leçon de révision.

Névyèm lison-la sé on kosé asi LKP. Disyèm lison-la sé on lison pou réaprann.

Savez vous où est la Guadeloupe, ce beau pays dont je vous ai parlé longuement ?

Es ou sav ola Gwadloup yé ? Sé pa ti palé an palé ba zòt asi bel péyi an mwen ! Dényé tikosé

Voilà, tout à une fin et ce cours est maintenant terminé. Maintenant, à vous de vous exprimer en créole, à vous de surprendre vos interlocuteurs en leur montrant votre envie de partager avec eux cette langue chantante et colorée ainsi que leur joie de vivre.

Pa ni dot lison aprè tala. Tout bel biten dwet rivé bout. Prann douvan ! Palé krèyòl alè !  Nou ka di a tout fanmi-la é a tout moun ki la, a on dot solèy. Claudy, Teddy é mwen, nou té kontan wé zót adan sit an nou. A pli ta !

tempus porta. tristique consectetur Nullam id adipiscing quis